昨晚我错过了听郭德纲说德语的机会——看轻歌剧《蝙蝠》
发布日期:2024-12-21 22:28    点击次数:166

(2024年11月28日星期四晨)

作者/齐一民

剧场:国家大剧院·歌剧院

时间:2024年11月27日星期三晚7:00

昨晚真沮丧——我竟然错过了听郭德纲说德语的机会:在换票的时候我抬头看大屏幕,才知道郭德纲也参加国家大剧院新制作小约翰·斯特劳斯轻歌剧《蝙蝠》的演出,不由得纳闷:“什么情况?”问大剧院职员,他说郭德纲的确会出演,好像是演一个仆人,不过是29日也就是后天的演出。

这我哪里知道?于是我特别沮丧。

郭德纲我看过两次“活的”——一次是他演话剧《窝头会馆》、一次是听他在展览馆剧场说相声,因此错过一场不太稀罕,稀罕的是他竟然参演一部由奥地利人编排的歌剧——我猜这剧应该用德语演唱吧,那么,郭德纲在里面怎么演、演谁、用什么“语”说话呢?

这个疑问一直伴随我熬过了“一幕”——头一幕果然是全德语的,除了一个中国人演牧师,其他全是德奥歌唱演员用他们的母语德文演唱——有男高音、也有女花腔,就是没有说相声的腔调。

中场休息时我又好奇地问大剧院职员——你确定后天晚上郭德纲会出演这部《蝙蝠》吗?可把他往哪儿塞呀?难道把他丢在一群“男女德国鬼子”里面?

难道,他演的是那只“蝙蝠”?

直到第二幕开始,大剧院合唱团的中国演员才大批出场了——大型舞会的情景嘛,我于是用望远镜在那群也是用德语演唱的中国演员中使劲寻找“郭德纲”的踪影——我主要关注那些又矮又胖的,哦,虽然他今晚不可能出现,但我是想知道假如后天他出现的话,他会是哪个角色,他的德语怎样——然而我失望了,里面一个能把肥胖的郭德纲强塞进去的坯子(角色)都没有!

终于等来了最后一幕,终于他——那个“郭德纲替身”松天硕(饰演费洛什)出场了,哦,原来他不唱歌,他是个插科打诨的,嘴里除了中国话、还时不时滴了咕噜地说着胡编乱造谁都不懂的“德文”,他是在用相声的口气调侃——我于是终于看懂了,这个角色是为擅长表现“雅俗共赏相声”的“德云社”演员量郭大爷身定制的,老郭本事可真大,在国展剧场“俗”不下去了,就撇开他那些徒弟、企图到大剧院真正高雅一回,他别的“高雅搭子”不找,偏找小约翰·斯特劳斯、找做啥都一本正经严丝合缝的德奥人,而且找最顶级的“雅剧”——西洋歌剧做他“大俗”的底托和陪衬,这招儿高,实在是太高了,这简直就是野蝙蝠变金丝雀嘛!

说完郭德纲,最后说说小约翰·斯特劳斯谱曲的《蝙蝠》——这剧应该是头一次看,曲子却曲曲都耳熟能详——全都是各种节日音乐会常演奏的名曲,尤其是那一大段开场曲,真好听,它就是维也纳金色大厅每年元旦音乐会的必演曲——

妈呀,2025年还有一个月就到了,今晚演奏这些《蝙蝠曲》,就算是为2024这个带“4”的年度提前送行吧!(完)

郭德纲国家大剧院相声蝙蝠德语发布于:北京市声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

  • 上一篇:没有了

  • 下一篇:没有了